Test Of English as a Foreign Language

Этот экзамен, полностью на английском, предназначен для тех неамериканцев, кто собирается учиться в вузах США. Он очень трудный (даже сами американцы далеко не всегда покажут хорошие результаты). По окончании экзамена выдается свидетельство, в котором указаны баллы. В каждом вузе своя планка минимальных баллов.

Однако даже если вы не собираетесь учиться в Америке, подготовиться к этому экзамену очень важно. Вы можете не сдавать его (так как это небесплатно), если он вам неактуален, вполне достаточно самостоятельно выполнить образцовые тесты, приведенные в пособии (вы узнаете уровень ваших знаний; конечно, только для себя, но зачастую этого достаточно), но, во-первых, в случае необходимости вам будет легче к нему подготовиться, во-вторых, подготовка к нему даёт мощные знания английского, на голову выше, чем любые курсы или учебники.

Структура TOEFL

  • Listening Comprehension - оценка вашего слухового восприятия. Для того чтобы набрать здесь высокие баллы, необходимо очень много слушать радио, особенно Special English - передачи Голоса Америки, специально предназначенные для изучающих английский язык - новости в медленном темпе со словарным запасом, ограниченным в 1500 слов. Если у вас хороший доступ в Сеть, то вы можете слушать передачи Special English в режиме Real Audio, что потребует вначале установить Real Player. Ещё один совет: обзаведитесь любым американским или британским словарём (Longman или Webster), в котором корректно отражено американское произношение, и, работая с новыми словами, обращайте большое внимание на это, а не только на значение слова, старайтесь произнести его вслух. Много слов произносятся американцами совершенно иначе (например missile), и услышав его, вы его либо не узнаете, либо потеряете драгоценные секунды на то, чтобы понять, что это за слово. В советских и постсоветских словарях, включая Лингво, подход к произношению весьма дилетантский: почти всегда даётся только британское произношение, иногда наоборот, только американское, зачастую есть несколько вариантов, но в любом случае никогда не ясно, как произносят слово американцы.

  • Structure and Wriben Expression - жёсткая проверка ваших знаний грамматики, причём именно американской. Имейте это в виду, так как I haven’t time тут не пройдёт, только I don’t have time, и никаких гвоздей. В основном вы ищете ошибки и выбираете единственно верный вариант из четырёх возможных. Так, требуется хорошо понимать разницу между исчисляемыми и неисчисляемыми существительными, хорошо знать сослагательное наклонение (опять-таки, I suggest that he should do it не сработает, так говорят британцы, в Америке должно быть без should), изучить употребление артиклей (и снова, to go to hospital нельзя, вы не в Лондоне, ставьте артикль).

  • Vocabulary and Reading Comprehension - тотальная проверка вашего словарного запаса. Для того чтобы подготовиться к этому, нужно о-очень много читать книг, желательно не очень современных. Многие преподаватели считают эту часть экзамена настолько трудной, что рекомендуют ученикам больше полагаться на интуицию. Я же рекомендую прочитать как можно больше книг, исходя из принципа 20 новых слов в день, и так пока не наберёте тысяч пять.

Важное замечание про TOEFL

TOEFL - экзамен, проверяющий ваши знания Formal Wriben American English, то есть Официального Письменного Американского Английского. Поэтому не обольщайтесь, если вы:

  • неплохо знаете британский - как уже говорилось выше, никаких haven’t time

  • уже были в Америке и запросто болтали с неграми - как я уже говорил, даже сами американцы не обязательно наберут высокие очки по этому экзамену, особенно необразованные. Кстати, слэнг можете уже сейчас выкинуть из головы подальше - пусть даже все американцы так говорят, TOEFL сочтёт слэнг за ошибку. Так, невинное предложение John sometimes cooks really delicious food неприемлемо, потому что really в натуре должно быть заменено на very очень

Литература

На сегодняшний день я не знаю ничего лучше, чем Cliffs. Его и рекомендую.

Услуги бюро переводов ДРУЖБА НАРОДОВ соответствуют различным направлениям деятельности наших клиентов. Мы готовим предложения,которые соответствуют специализации и потребностям компаний, являющихся нашими заказчиками.

Мы работаем более чем с 240 языками и диалектами