Перевод с молдавского языка и на молдавский язык

Киевское бюро переводов Дружба Народов всегда к Вашим услугам! Свяжитесь с нами по тел.: (098) 668-33-68, (093) 918-29-16, (044) 228-36-59, или по электронной почте:

Расценки и способы оплаты

Мы можем вам предложить:

  • письменный и устный, перевод с молдавского языка и на молдавский язык;
  • нотариальный (нотариально заверенный) перевод с молдавского языка и на молдавский язык;
  • перевод дипломов, свидетельств, прав, аттестатов, доверенностей, трудовых книжек с молдавского языка и на молдавский язык;
  • перевод учредительных документов и тендерной документации с молдавского языка и на молдавский язык;
  • перевод технических документов (чертежей, инструкций, руководств) с молдавского языка и на молдавский язык;
  • перевод медицинских документов (заключений, историй болезни, справок, фармацевтических текстов) с молдавского языка и на молдавский язык;
  • перевод бизнес-планов, маркетинговых исследований, контрактов и договоров с молдавского языка и на молдавский язык;
  • перевод бухгалтерской и финансовой отчётности, экономических статей и литературы с молдавского языка и на молдавский язык;

Профессиональный перевод с молдавского языка и на молдавский язык в нашем бюро переводов выполняют дипломированные переводчики, а также носители молдавского языка.


Одним из официальных языков непризнанной Приднестровской Молдавской Республики является молдавский язык на основе кириллической графики. Обладает статусом официального языка в Молдавии, и самопровозглашенной, но непризнанной Приднестровской Молдавской Республики. Распадается на 4 группы говоров: северо-западный, северо-восточный, центральную, юго-западный. После присоединения к СССР Бессарабии и образования Молдавской ССР оказалось, что приднестровские диалекты малопонятны основной массе молдаван. Относится к северодунайской группе восточно-романских языков.

Различие в наименовании молдавского и румынского языка объясняется скорее политическими, чем лингвистическими факторами. Литературный молдавский язык начал оформляться в XVI-XVII вв. В 1989 году молдавские филологи и писатели отказались от идеи культивирования отдельного молдавского языка и признали тождество литературного молдавского и румынского. На молдавском языке говорят в Молдавии и на территориях левого берега Днестра, в Крыму, на Северном Кавказе. Можно думать, что древние исторические сведения о переходе предков молдаван с запада через Карпаты на территорию собственно Молдавии заслуживают доверия.

На румынском языке сейчас говоря 24 - 28 миллионов человек, преимущественно проживающих в Румынии и Молдавии. Споры лингвистов по поводу того, считается ли молдавский язык самостоятельным языком или молдавским диалектом дако-румынского языка наряду с другими региональными диалектами, не утихают несколько лет. В 1913 году Синод разрешил церквям на территории Бессарабии использовать в богослужении румынский язык. Во времена Советского Союза письменность на молдавском языке существовала на основе кириллицы. После признания Республики Молдова независимым государством, латинский алфавит вновь вернул свои позиции. Грамматика и лексика могли варьироваться от современной румынской нормы до подражания местным диалектам. От других языков романской группы молдавский язык отличает большое количество заимствований из славянских языков. В 1951 году была проведена реформа: языковая норма молдавского языка стала основываться на говорах центральной части Молдавии и стала значительно ближе к румынскому литературному языку.

Литературный язык начал оформляться в 16-17 вв. Молдавское наречие является одним из пяти вариантов устного румынского языка, письменные литературные формы которых идентичны. Вековой гнет и русификаторская политика царского правительства в отношении молдавского населения Бессарабии и особенно Херсонщины повлекли за собой значительное влияние русской и украинской речи на говоры местного крестьянства.

Зная молдавский язык гораздо легче выучить итальянский, португальский и, разумеется, румынский.

Официальный статус молдавский язык получил в 1924 г. Вместе с переходом на латинский алфавит была осуществлена адаптация норм и правил румынского языка. Молдавский язык является одним из официальных языков самопровозглашённой, но непризнанной Приднестровской Молдавской Республики, где, в отличие от остальной территории Молдавии, сохраняется кириллическая графика. По данным последней переписи населения Молдовы, 78 % жителей считают родным языком - молдавский, а 16,5 % - румынский. Румынский язык также является официальным языком автономного края Воеводина в Сербии и одним из официальных языков Европейского союза. Выбор того или другого наименования языка определялся в большинстве случаев контекстом или целевой аудиторией, которой был адресован тот или иной текст.

В настоящее время в язык возвращена латинская графика, а также литературные нормы румынского языка. По причине географической изоляции румынский язык стал первым из романских языков, начавшим развиваться самостоятельно независимо от латыни.

За годы работы мы успешно выполнили для наших клиентов множество небольших, средних и крупных заказов, и завоевали доверие многих компаний.

Мы работаем более чем с 240 языками и диалектами