Бюро переводов Дружба Народов
Бюро переводов Дружба Народов
(099) 62-00-293   (093) 918-29-16
(098) 668-33-68   Viber/chat
Киев, Печерск, ул. Чигорина 61, к. 1

Заверение печатью бюро переводов 099-62-00-293

Печать бюро переводов, это штамп круглой или прямоугольной формы. На нем указаны направления перевода, стоит подпись директора агентства переводов. В некоторых случаях, вместо подписи руководителя, может стоять подпись дипломированного переводчика или другого ответственного лица.

Выполненный перевод подшивается к копии или оригиналу документа нитью, поверх наклеивается стикер, и ставится печать бюро переводов. В некоторых случаях, перевод и оригинал распечатываются на одном листе, для удобства сканирования и отправки по e- mail, в таких случаях подшивать ничего не нужно.

На штампе должна присутствовать фраза "перевод верен оригиналу", и должно быть указано название переводческой компании. Штамп бюро переводов является международным, двуязычным, на украинском и английском языке. Нет необходимости его дополнительно переводить. Перед заверением, как правило, перевод направляется клиенту, на утверждение.

Печатью бюро мы можем заверить практически любой документ: художественный текст, личную переписку, договор, статью, брошюру, рекламные материалы, текст песни.

Не всегда под заверением документа понимают нотариальное заверение. Зачастую, большинству организация достаточно заверения печатью бюро переводов. В частности, для получения командировочной визы, достаточно печати бюро переводов.

Правила часто меняются, мы не можем вам с уверенностью посоветовать необходимый вариант заверения. В каждом конкретном случае, эту информацию необходимо уточнять в принимающей инстанции. Если нотариальное заверение не возможно, мы рекомендуем воспользоваться заверением печатью бюро переводов.

Если перевод был выполнен нашими специалистами, то заверение печатью бюро одного документа, независимо от количества страниц, для клиентов бесплатно. Если же вам необходимо сделать дополнительные копии, за эту услугу может быть взята небольшая символическая дополнительная плата, так как если в документе достаточно большое количество страниц, на его распечатку, прошивку и заверение уходит время и ресурсы.

Печать бюро переводов подтверждает правильность перевода, и дает гарантию качества и смыслового соответствия перевода и оригинала, по сути делает перевод официальным.

Печать бюро переводов мы ставим самостоятельно, нет необходимости обращаться к нотариусу, поэтому на данную процедуру не уходит много времени, мы можем сделать заверение "на месте".

Обращайтесь, будем рады вас проконсультировать и помочь!

Помимо хорошего отношения к клиенту, очень радует, как в агентстве оформляют документы. Все аккуратно, где надо прошито, уложено в уголки и файлики. Видно что сотрудники любят и ценят свою работу. Молодцы! Такие документы не стыдно подавать не только у нас, но и за рубежом. Очень довольны сотрудничеством с Дружба Народов!
Галкина Белла
Болгарский язык Персидский язык Шведский язык Датский язык Румынский язык Португальский язык Украинский язык Турецкий язык Польский язык Японский язык Азербайджанский язык Английский язык Итальянский язык Французский язык Сербский язык Осетинский язык Корейский язык Финский язык Греческий язык Голландский язык Чешский язык Норвежский язык Словенский язык Грузинский язык Молдавский язык Немецкий язык Узбекский язык Венгерский язык Испанский язык Литовский язык Македонский язык Белорусский язык Туркменский язык Армянский язык Иврит Словацкий язык Арабский язык Китайский язык Эстонский язык Хинди