Бюро переводов Дружба Народов
Бюро переводов Дружба Народов
С 11.00 до 16.00: (099) 620-0293
(093) 918-2916   (098) 668-3368
После 16.00: (067) 249-8576
Киев, Печерск, ул. Дмитрия Дорошенко (Чигорина) 61, к. 1

Юридический перевод

Мы качественно и быстро переводим:
  • разрешения, свидетельства, статьи юридической тематики, страховые полисы, договоры;
  • лицензии, меморандумы, нормативные акты, уставные документы;
  • свидетельства, лицензионные соглашения, контракты, выписки из реестров;
  • указы, подзаконные акты, законодательные акты, документы для тендера;
  • аффидевиты, ходатайства, нормативно-правовые акты, патенты, сертификаты;
  • законы, протоколы, решения, доверенности, постановления, контракты;
  • нотариальные документы, учредительные документы юридических лиц.

Что такое юридический перевод?

Юридический перевод – это высокоточная интерпретация иностранных текстов, которые используются в сфере современного права с целью обмена информацией юридической направленности. Перевод с сфере юриспруденции - работа сложная и очень ответственная.

Когда он может быть необходим?

Подписанный контракт является лучшим способом обозначить условия деловых отношений. Если контракт заключается с иностранными партнерами, такая процедура должна сопровождаться переводом будущего соглашения.

Профессиональный перевод правовых текстов незаменим для:

  • покупки недвижимости в другой стране;
  • заключения брака, получения образования за рубежом;
  • оформления вида на жительство;
  • нормальной работы крупных международных корпораций.

Специфика юридического перевода

Все юридические документы нуждаются в строгом сохранении тайны клиента. Выполнение услуги юридический перевод требует особой внимательности и достоверности.

Термины в юридических словарях, как правило, предлагаются в нескольких вариантах. Подобрать правильный соответствующий тематике вариант - еще одна непростая задача. Здесь кроме знаний, также необходим и опыт, который подскажет, какой термин в точности передаст смысл того, что имелось в виду в исходном варианте.

Юридический перевод в Киеве

Одним из приоритетных направлений нашей работы является перевод деловых документов, без которых не обходится современная сфера международного бизнеса.

  • Наши сотрудники владеют практическими знаниями в сфере финансов и деловой этики.
  • Мы не даем пустых обещаний и всегда работаем на результат.
  • Мы переводим документы быстро, качественно, адаптируя их под отечественные реалии.
  • Мы не используем программы машинного перевода.
  • Работая с нами, вы добьетесь выхода на международный уровень!
Сама достаточно неплохо знаю английский язык, но когда брат (студент) попросил перевести несколько тем из учебного пособия на английском языке, я обратилась к специалистам. Объем был достаточно большой, 50 страниц. Хоть мы и не заказывали срочный перевод, нам очень быстро перевели, а главное качественно. Теперь буду обращаться!
Кулакова Валерия
Грузинский язык Хинди Словацкий язык Финский язык Голландский язык Польский язык Китайский язык Македонский язык Арабский язык Сербский язык Белорусский язык Английский язык Армянский язык Персидский язык Норвежский язык Румынский язык Французский язык Осетинский язык Иврит Греческий язык Венгерский язык Японский язык Словенский язык Португальский язык Итальянский язык Испанский язык Чешский язык Немецкий язык Узбекский язык Литовский язык Шведский язык Болгарский язык Молдавский язык Азербайджанский язык Эстонский язык Турецкий язык Украинский язык Датский язык Туркменский язык Корейский язык