Перевод с украинского языка и на украинский язык

Киевское бюро переводов Дружба Народов всегда к Вашим услугам! Свяжитесь с нами по тел.: (098) 668-33-68, (093) 918-29-16, (044) 228-36-59, или по электронной почте:

Расценки и способы оплаты

Мы можем вам предложить:

  • письменный и устный, перевод с украинского языка и на украинский язык;
  • нотариальный (нотариально заверенный) перевод с украинского языка и на украинский язык;
  • перевод дипломов, свидетельств, прав, аттестатов, доверенностей, трудовых книжек с украинского языка и на украинский язык;
  • перевод учредительных документов и тендерной документации с украинского языка и на украинский язык;
  • перевод технических документов (чертежей, инструкций, руководств) с украинского языка и на украинский язык;
  • перевод медицинских документов (заключений, историй болезни, справок, фармацевтических текстов) с украинского языка и на украинский язык;
  • перевод бизнес-планов, маркетинговых исследований, контрактов и договоров с украинского языка и на украинский язык;
  • перевод бухгалтерской и финансовой отчётности, экономических статей и литературы с украинского языка и на украинский язык;

Профессиональный перевод с украинского языка и на украинский язык в нашем бюро переводов выполняют дипломированные переводчики, а также носители украинского языка.


Первые украинские тексты латиницей датируемые 16-17 веками, написаны польским или чешским алфавитом. Существует целый пласт лексики, общий с польским языком. Традиционно для записи текстов украинским использовалась кириллица в разных её вариантах.

По-украински говорит часть населения России, Белоруссии, Казахстана, Канады, Польши, Словакии, Приднестровья, Румынии, Венгрии, Аргентины, США, Бразилии, Австралии. Украинский язык - отдельный, исключительно литературный, полумёртвый язык, который без поддержки государства обречён на погибель. Славянская группа представлена тремя основными подгруппами: южнославянской, западнославянской и восточнославянской. Все условия для всестороннего развития литературного языка были созданы только после Октябрьской революции 1917.

На природу украинского языка есть две точки зрения: официальная, утверждающая, что это язык, естественно развившийся из древнерусского, и альтернативная, говорящая, что украинский язык - созданный из материала южнорусских диалектов и полонизмов, отбираемых по признаку непохожести на русский язык, лингвофантом. На Украине существует устойчивая традиция современной литературы, а письменный украинский язык используется во всех сферах, включая государственное управление и общественную жизнь. В украинском имеются фонемы, отсутствующие в русском языке. В советский период в 1920-е и в 1930-е года, а также в послевоенный период с помощью политики украинизации украинский язык получил большой импульс развития.

Украинский язык восходит к старославянскому языку государства раннего Средневековья - Киевской Руси. Три языка восточнославянской подгруппы: украинский, русский и белорусский - имеют общую историю развития. Диалекты украинского языка не имеют существенных различий между собой, и их носители без проблем понимают друг друга. На конкурсе красоты языков, проводившемся в Париже в 1934 году, украинскому языку присудили втрое место по мелодичности речи после итальянского.

Считается, что литературный украинский язык существовал уже в 18 веке. Малороссийское наречие - диалект русского языка, живой разговорный язык, известный в наше время, испытав на себе влияние официального украинского, под именем суржик. С неимоверными трудностями украинский язык преодолевал препятствия, но развиваться нормально в таких условиях, безусловно, не мог, что привело почти к полному исчезновению украинского языка изо всех областей культурной и общественно-политической жизни.

Общее число носителей по предварительным оценкам составляет около 46 млн. По критериям лексики, фонетики, фразеологии украинский язык занял третье место после французского и персидского языков. Украинский язык - флективный язык с богатой флексией, как и все славянские языки. На развитие украинского языка большое влияние оказала богатая устная литературная традиция периода национально-освободительной борьбы против польских и турецких интервентов. Письменность украинского языка основывается на кириллице.

Широкое использование украинского языка на письме и в образовательной сфере началось только после Октябрьской революции и провозглашения Украинской Республики. Лексика Основу лексики составляют слова общеславянского происхождения, но есть много слов, образовавшихся в украинском языке в период его самостоятельного исторического развития. Система флексий служит способом выражения грамматических связей и ролей членов предложения. Местоимения, в основном сходные с русскими, отличаются в разряде неопределенных: в украинском их больше. Имеются отличия в падежном аспекте у существительных, обозначающих одушевленные и неодушевленные предметы. Устное народное творчество стало лексическим и морфологическим источником развития литературного украинского языка.

Дворянство, по ходу исторической необходимости, приняло русский язык и русско-европейские обычаи в образе жизни. В языке выработаны соответствующие стилистические средства для научных, официальных и прочих текстов. На территории Украины украинский язык наиболее распространен в Тернопольской области, на нем говорит 98,5% населения.

В сфере синтаксиса для украинского языка характерно то, что многие глаголы согласуются с субъектами в лице и числе. Число крупных групп диалектов варьируется от двух до четырех. Украинский язык имеет долгую грамматическую традицию, продолжателями которой выступают главным образом украинские языковеды и филологи. Основу лексики составляют слова общеславянского происхождения, но есть много слов, образовавшихся в украинском языке в период его самостоятельного исторического развития, есть заимствования из польского, немецкого. Лучшие представители украинской литературы, классики художественного украинского слова - Марко Вовчок, Иван Нечуй-Левицкий, Панас Мирный, Леся Украинка, Михаил Коцюбинский - не только бережно сохранили языковые традиции, установленные Шевченко, но и способствовали дальнейшему росту и развитию украинского языка, сохраняя неразрывные и глубокие связи с живым языком народных масс. Украинский литературный язык прошел трудный путь развития.

Одним из ключевых аспектов нашей деятельности мы считаем удобство сотрудничества для клиентов. Заказ на перевод Вы можете разместить по телефону, факсу, электронной почте или лично.

Мы работаем более чем с 240 языками и диалектами