Перевод финансовых документов
Мы качественно и быстро переводим:
- инвестиционную и страховую документацию, отчеты маркетинговых исследований;
- декларации для налоговой и таможни, различные договора, презентации и бизнес-планы;
- заключение аудиторских компаний и грантовые договора
- коммерческие предложения и тендерную документацию;
- различную финансовую отчетность:
- бухгалтерские балансовые отчеты;
- выписки о движении средств.
У вас на таможне требуют перевод документов для оформления груза? Компания-партнер, желает перевод годового отчета, аудиторской проверки или устава? У вас start-up и вы хотите сразить иностранных инвесторов бизнес-планом? Банк не проводит платеж из-за отсутствия перевода и нотариального заверения договора или инвойса?
Ситуаций может быть очень много, мы предложим оптимальное решение поставленной задачи!
Что такое финансовый перевод?
Финансовый перевод, это достаточно широкое понятие. Под ним подразумевают все, начиная от перевода инвойсов, до ICO, финансовых отчетов компаний, и ценных бумаг.
Если вы работаете с иностранными компаниями или масштабируетесь на новый рынок, то переводить нужно буквально все: презентации, договора, бизнес-планы, деловую переписку.
Мы работаем с переводчиками и редакторами, которые имеют опыт в сфере бизнеса и финансов, и которые в совершенстве владеют терминологией.
Особенности финансового перевода
Перевод финансовых документов требует предельной внимательности, одна неверная цифра или запятая в дроби может быть критической. Специфика информации, которую переводит наш сотрудник, включает в себе бухгалтерскую отчетность, банковские и финансовые документы, это налагает дополнительную ответственность на переводчика и компанию.
Контроль качества
Что бы исключить ошибки в цифрах, непереведенные фрагменты текста, и другие неточности, возникающие из-за человеческого фактора, мы применяем специализированное ПО, которое сверяет текст оригинала с переводом.
Верстка и форматирование
В стоимость перевода входит форматирование. На выходе, вы получаете материал, визуально соответствующий один в один оригиналу. Это важно при переводе отчетов с диаграммами, презентаций со сносками, ссылками, автооглавлением.
Если оригинал мы мы получаем в не редактируемом формате, в виде скана, мы самостоятельно восстанавливаем форматирование, эта услуга включена в стоимость. На выходе, клиент получает не только профессиональный перевод, но и хорошо отформатированный документ.
Наши преимущества
Свыше 80% наших клиентов - предприниматели в различных странах. Мы более 15 лет тесно сотрудничаем с крупнейшими украинскими аудиторскими компаниями и банками. Нам доверяют.
Мы предъявляем высокие требования к своим сотрудникам: хорошие знания финансов, деловой этики, экономики, умение достойно представлять компанию на мероприятиях, требующих участия переводчика: выставки, презентации, переговоры, конференции.
В большинстве случаев дедлайны устанавливает сам заказчик, наша команда гибко подходит к каждому проекту.
У нас есть ресурсы для выполнения срочных заказов любой сложности.
Мы в состоянии переводить до 50 страниц в сутки!
Письменные переводы |
Русский, Украинский | от 100 грн |
Английский | от 180 грн |
Испанский, Итальянский, Французский, Польский, Испанский, Итальянский | от 240 грн |
Немецкий, Болгарский, Венгерский, Румынский, Словацкий, Словенский, Чешский | от 280 грн |
Азербайджанский, Армянский, Грузинский, Сербский, Хорватский, Турецкий | от 300 грн |
Латышский, Португальский | от 300 грн |
Голландский, Греческий | от 300 грн |
Арабский, Фарси | от 400 грн |
Датский, Иврит, Китайский, Корейский, Норвежский, Финский, Шведский, Эстонский | от 300 грн |
Японский, Литовский | от 350 грн |
Дополнительные услуги |
Работа переводчика в офисе клиента, презентация, конференция, семинар, переговоры | от 500 грн / час |
Нотариальное заверение (перевод подшивается к оригиналу) | 200 грн |
Перевод стандартных документов (дипломы, паспорта, свидетельства) на распространенные европейские языки | 150 грн |
Верстка документа в Page Maker /Corel Draw /Quark X-Press (за страницу А4) | под запрос |
Редактирование перевода, выполненного не нашими специалистами | 80% стоимости перевода |
- В стоимость перевода не входят дополнительные услуги, такие как: вычитка носителем, нотариальное заверение, доставка, верстка, и так далее.
- Минимальный заказ письменного перевода - одна условная страница, тексты меньшего объема, оцениваются как одна страница.
Спасибо сотрудникам компании за оперативность и качество! Не первый раз обращаемся к услугам Дружба Народов, всегда все на высшем уровне! Рекомендую! Отдельное спасибо Марине за внимательность. Если снова появиться необходимость я буду обращаться только к вам.