(044) 228-36-59   (099) 62-00-293
(093) 918-29-16   (098) 668-33-68
Украина, Киев, ул. Чигорина 61, к. 1

Заказать финансовый перевод в Киеве ☎ 098-668-33-68

У вас на таможне требуют перевод документов для оформления груза? Компания-партнер, желает перевод годового отчета, аудиторской проверки или устава? У вас start-up и вы хотите сразить иностранных инвесторов бизнес-планом? Банк не проводит платеж из-за отсутствия перевода и нотариального заверения договора или инвойса?

Ситуаций может быть очень много, мы предложим оптимальное решение поставленной задачи!

Что такое финансовый перевод?

Финансовый перевод, это достаточно широкое понятие. Под ним подразумевают все, начиная от перевода инвойсов до ICO, финансовых отчетов компаний и ценных бумаг.

Что мы обычно переводим

  • инвестиционную и страховую документацию;
  • отчеты о результатах маркетинговых исследований;
  • декларации для налоговой и таможни;
  • различные договора;
  • заключение аудиторских компаний и грантовые договора;
  • презентации и бизнес-планы;
  • коммерческие предложения и тендерную документацию;
  • различную финансовую отчетность:
    • бухгалтерские балансовые отчеты;
    • выписки о движении средств.

Когда может понадобиться финансовый перевод

Если вы работаете с иностранными компаниями или масштабируетесь на новый рынок, то переводить нужно буквально все: презентации, договора, бизнес-планы, деловую переписку. Цена опечатки может быть очень высокой. Экономия на качестве может привести к конфликту с партнером.

Мы работаем с переводчиками и редакторами, которые имеют опыт в сфере бизнеса и финансов, и которые в совершенстве владеют терминологией.

Особенности финансового перевода

Перевод финансовых документов требует предельной внимательности, одна неверная цифра или запятая в дроби может быть критической. Специфика информации, которую переводит наш сотрудник, включает в себе бухгалтерскую отчетность, банковские и финансовые документы, это налагает дополнительную ответственность на переводчика и компанию.

Требования к переводчикам финансовой тематики

Мы предъявляем высокие требования к своим сотрудникам: хорошие знания финансов, деловой этики, экономики, умение достойно представлять компанию на мероприятиях, требующих участия переводчика: выставки, презентации, переговоры, конференции.

Контроль качества

Что бы исключить ошибки в цифрах, непереведенные фрагменты текста, и другие неточности, возникающие из-за человеческого фактора, мы применяем специализированное ПО, которое сверяет текст оригинала с переводом.

В стоимость перевода входит форматирование. На выходе, вы получаете материал, визуально соответствующий один в один оригиналу. Это важно при переводе отчетов с диаграммами, презентаций со сносками, ссылками, автооглавлением.

Если оригинал мы мы получаем в не редактируемом формате, в виде скана, мы самостоятельно восстанавливаем форматирование, эта услуга включена в стоимость. На выходе, клиент получает не только профессиональный перевод, но и хорошо отформатированный документ.

Преимущества работы с нами

Свыше 80% наших клиентов — предприниматели в различных странах. Мы более 12 лет тесно сотрудничаем с крупнейшими украинскими аудиторскими компаниями и банками. Нам доверяют.

В большинстве случаев дедлайны устанавливает сам заказчик, наша команда гибко подходит к каждому проекту.

Арабский язык Армянский язык Белорусский язык Болгарский язык Польский язык Азербайджанский язык Китайский язык Эстонский язык Финский язык Немецкий язык Итальянский язык Словацкий язык Турецкий язык Чешский язык Датский язык Английский язык Персидский язык Французский язык Грузинский язык Греческий язык Иврит Хинди Венгерский язык Японский язык Корейский язык Литовский язык Македонский язык Молдавский язык Норвежский язык Осетинский язык Португальский язык Румынский язык Сербский язык Словенский язык Испанский язык Шведский язык Туркменский язык Украинский язык Узбекский язык Голландский язык