Письменный перевод
Наши переводчики – это опытные и грамотные лингвисты, большинство из которых являются носителями того языка, с переводами на который работают. Кроме того, каждый переводчик является узкопрофильным специалистом, и в совершенстве владеет терминологией, которая необходима для точного перевода.
В процессе работы используются специализированные справочники и глоссарии отраслевой терминологии, что дополнительно способствует достижению максимально качественного результата.
Письменный перевод может вам понадобиться, если ....
Вами планируется бизнес-поездка в страну, посольство которой требует письменный перевод документов персонального характера (справки, паспорта, выписки из банка).
Вами планируется подписание контракта с партнерами из-за рубежа, которые не владеют русским или украинским языками, а потому требуют перевод контракта в письменном виде.
Вам требуется произвести оплату инвойса от зарубежной компании-партнера и банку необходимо предоставить письменный перевод инвойса.
Ваши партнеры предоставили документацию на оборудование на иностранном языке, и требуется письменный перевод инструкции.
Вам, как сотруднику представительства иностранной компании, необходимо дублировать документацию на нескольких языках, в частности осуществлять письменный перевод документов.
Вам нужно составить письмо партнеру из-за рубежа на его иностранном языке.
Мы выполняем письменный перевод следующей документации:
- технической;
- финансовой и аудиторской;
- юридической и правовой;
- уставной (учредительской);
- медицинской;
- текстов, связанных с разработками в области IT;
- документов, запрашиваемых посольством, и т.д.
У нас есть ресурсы для выполнения срочных заказов любой сложности.
Мы в состоянии переводить до 50 страниц в сутки!
Письменные переводы |
Русский, Украинский | от 100 грн |
Английский | от 180 грн |
Испанский, Итальянский, Французский, Польский, Испанский, Итальянский | от 240 грн |
Немецкий, Болгарский, Венгерский, Румынский, Словацкий, Словенский, Чешский | от 280 грн |
Азербайджанский, Армянский, Грузинский, Сербский, Хорватский, Турецкий | от 300 грн |
Латышский, Португальский | от 300 грн |
Голландский, Греческий | от 300 грн |
Арабский, Фарси | от 400 грн |
Датский, Иврит, Китайский, Корейский, Норвежский, Финский, Шведский, Эстонский | от 300 грн |
Японский, Литовский | от 350 грн |
Дополнительные услуги |
Работа переводчика в офисе клиента, презентация, конференция, семинар, переговоры | от 500 грн / час |
Нотариальное заверение (перевод подшивается к оригиналу) | 200 грн |
Перевод стандартных документов (дипломы, паспорта, свидетельства) на распространенные европейские языки | 150 грн |
Верстка документа в Page Maker /Corel Draw /Quark X-Press (за страницу А4) | под запрос |
Редактирование перевода, выполненного не нашими специалистами | 80% стоимости перевода |
- В стоимость перевода не входят дополнительные услуги, такие как: вычитка носителем, нотариальное заверение, доставка, верстка, и так далее.
- Минимальный заказ письменного перевода - одна условная страница, тексты меньшего объема, оцениваются как одна страница.
Я успешно вышла замуж за француза, а когда к нему переехала, со временем я приняла решение продать свою квартиру во Киеве. Для продажи само собой нужно было собрать страшную кучу документов, но меня удивило, что зачем то необходимо свидетельство о браке. Ваша организация отлично справилась с задачей. Большое спасибо!