Перевод на венгерский язык в Киеве
Стоимость перевода одной условной страницы - от 160 грн.
- письменный, последовательный устный, нотариально заверенный перевод на Венгерский язык;
- технический перевод на Венгерский язык: руководства, инструкции, документация, сертификаты, характеристики, публикации;
- юридический перевод на венгерский язык, перевод с венгерского языка: разрешения, свидетельства, договора, соглашения, лицензии, меморандумы, уставы, документы, решения, заявления, указы;
- перевод личных документов: свидетельства, паспорта, удостоверения, дипломы, аттестаты, доверенности, согласия на выезд, справки на Венгерский язык;
- финансовый перевод: отчетности, контракты, выписки, договора, акты, полисы, каталоги, положения на Венгерский язык;
- перевод на венгерский язык, перевод с венгерского языка медицинских документов: отчеты, анализы, выписки, заключения, истории болезни, сертификаты, рентгенографию, мазки, медицинские карты , МРТ, RMP, CCDS, PSUR, копрограммы, PIL, SmPC, исследования;
- перевод носителем языка, перевод для тендера, локализация сайтов и ПО, вычитка на Венгерский язык.
Обращайтесь, мы всегда к Вашим услугам!
Венгерский язык относится к угорской ветви финно-угорской семьи языков. Венгерский язык - наиболее старописьменный из всех финно-угорских языков. Современный литературный венгерский язык, основанный на северо-восточном диалекте, сформировался в XVIII-XIX веках. Венгерский язык принадлежит к финно-угорской группе уральской языковой семьи.
Произношение гласных звуков отличается большей четкостью, чем, к примеру, в русском языке. Самое длинное слово венгерского языка, согласно Книге рекордов Гиннеса 1996 года - megszentsegtelenithetetlensegeskedeseitekert, содержащее 44 буквы. Нет также редуцированных звуков, как в русском или английском. Венгерский язык отличается довольно четкой и сильной артикуляцией. После того, как Венгерское королевство вошло в состав Австрийской империи, венгерский язык оказался под сильным влиянием немецкого языка. Последние два столетия в венгерский активно проникают германизмы, галлицизмы и итальянские заимствования.
Венгерская грамматика значительно отличается от грамматики индоевропейских языков. Ударение в венгерском языке всегда падает на первый слог. Как в большинстве уральских языков, в венгерском отсутствует глагол со значением иметь, в этой функции используются бытийные конструкции. Дифтонги в языке отсутствуют, как и редуцированные звуки. Родственники венгерского языка - финский, эстонский, некоторые языки этнических меньшинств стран Балтии, а также языки народов, проживающих на территории от севера европейской части России до Центральной Сибири. Нельзя также игнорировать венгерские диаспоры в странах Западной Европы, Северной и Южной Америки, а также в Австралии, где люди общаются друг с другом на своем родном языке.
Отдаленные родственные связи венгерский язык имеет с такими европейскими языками, как эстонский и финский, но их носители не понимают венгерский. Венгрия может претендовать на титул одной из самых древнейших европейских стран. Если рассматривать фонетику гласных в венгерском языке, то она уникальна. Венгерский язык используется на Украине в Закарпатье. Современный венгерский язык, с одной стороны, сохраняет черты, характерные для других финно-угорских языков, а с другой - обладает целым рядом особенностей.
После поселения в Центральной Европе венгры усвоили некоторые слова из немецкого, итальянского, французского языков, языков живших по соседству славянских народов и даже английского языка. Грамматика венгерского языка отличается достаточной сложностью. К примеру, имя существительное может иметь 238 форм. Венгерский язык начал формироваться 2500-2800 лет тому назад. После того, как венгры приняли христианскую веру, официальным языком, на котором проводятся все богослужения становиться латынь. В середине прошлого века в венгерском языке появляются русизмы, а его конца - заимствования из американского и британского английского. С точки зрения произношения для человека, знающего один из славянских языков, венгерский не представляет сложности. Согласные в венгерском языке бывают мягкие, неаспирированные взрывные и твердые.
Венгерский язык наиболее похож на язык хантов и мансов, которые проживают в Сибири, а это почти в 5000 км от венгерской столицы. Немецкий язык до сих пор остаётся самым распространённым иностранным языком среди венгров. Происхождение слова "венгры" по одним источником от названия племени "угры", а по другим - от названия тюркского племени "оногуры", в переводе - "десять племен". Первый памятник венгерской письменности датируется приблизительно 1200-м годом. Для грамматики языка характерна агглютинативная структура, отсутствие категории грамматического рода, в системе склонения по разным оценкам насчитывается до 26 грамматических падежей, для глагола характерна сложная система спряжения с наличием форм объектного и безобъектного спряжения. До настоящего времени немецкий язык является самым распространенным из всех иностранных языков на территории Венгрии. Современный лексикон венгерского языка, на 21 % состоит из исконной угро-финской лексики, на 20 % - из слов славянского происхождения, на 11 % - из немецких, на 9 % - из тюркских, на 9 % - латино-греческих.
Венгерский язык считается очень трудным для изучения вследствие азиатского словарного состава, а его грамматика включает множество сложных элементов, не свойственных остальным западным языкам. В современном венгерском языке принято выделять восемь диалектов, которые классифицируются главным образом по фонетическому принципу. Венгерский язык обладает уникальной фонетикой гласных.
В 1541 выходит первая венгерская печатная книга – знаменитый перевод "Нового Завета", выполненный Яношем Сильвестером. В 12-13 столетиях путем завоеваний земель, к Венгерскому королевству были присоединены некоторые хорватские, румынские, словацкие и русинские территории.
В 1990 году в Йошкар-Оле впервые прошел фестиваль финно-угорских народов, который приобрел популярность во всем финно-угорском мире: в Республике Марий-Эл, Мордовии, Югре, Эстонии, Удмуртии, Венгрии.
Довольны результатами апостилирования, хотя волновались, когда посылали в Киев оригиналы. Довольны и ценами, которые несравнимы с европейскими и, тем более, американскими. Для себя лично я определился, если будет еще потребность, буду обязательно обращаться в Вашу компанию. Так что желаю Вашей компании роста и процветания!.