Перевод на португальский язык в Киеве
Стоимость перевода одной условной страницы - от 200 грн.
- письменный, последовательный устный, нотариально заверенный перевод на Португальский язык;
- технический перевод на Португальский язык: руководства, инструкции, документация, сертификаты, характеристики, публикации;
- юридический перевод на португальский язык, перевод с португальского языка: разрешения, свидетельства, договора, соглашения, лицензии, меморандумы, уставы, документы, решения, заявления, указы;
- перевод личных документов: свидетельства, паспорта, удостоверения, дипломы, аттестаты, доверенности, согласия на выезд, справки на Португальский язык;
- финансовый перевод: отчетности, контракты, выписки, договора, акты, полисы, каталоги, положения на Португальский язык;
- перевод на португальский язык, перевод с португальского языка медицинских документов: отчеты, анализы, выписки, заключения, истории болезни, сертификаты, рентгенографию, мазки, медицинские карты , МРТ, RMP, CCDS, PSUR, копрограммы, PIL, SmPC, исследования;
- перевод носителем языка, перевод для тендера, локализация сайтов и ПО, вычитка на Португальский язык.
Обращайтесь, мы всегда к Вашим услугам!
Португальский является родным для 99,5 % населения республики Бразилия. Наиболее близок ему современный испанский язык, ареал распространения которого окружает португалоязычный ареал в основных местах его распространения: как в Европе, так и в Южной Америке.
Первый литературный памятник португальского языка датируется 1189 г. Многочисленные экзотические слова, прежде всего азиатского происхождения, проникли в португальский, а через его посредство - в другие европейские языки. Язык распространялся прибывшими римскими солдатами, поселенцами и купцами, которые строили римские города рядом с поселениями предшествовавших цивилизаций. В бразильском варианте португальского языка имеется множество заимствований из индейских языков. По сравнению с испанским португальский язык более архаичен. Из-за сильной позиционной редукции гласных в португальском, лузофоны лучше понимают разговорный испанский, чем наоборот. Не избежал влияния португальский язык и французского языка.
Телевидение, в особенности популярные в известных кругах бразильские сериалы, приближают европейский вариант португальского языка к южноамериканскому. Язык, на котором говорят в Бразилии, обладает рядом черт, отличающих его от стандартного португальского языка, которые, однако, не столь существенны, чтобы считать его отдельным языком.
Португальская письменность построена на основе латинского алфавита, с рядом диакритических знаков. Португальский язык - это романский язык иберо-романской подгруппы, близкородственный испанскому. В начале 16 века, в период Великих географических открытий, произошла экспансия португальского языка в Бразилию, где он постепенно вытеснил местные языки. Существует также несколько креольских языков, возникших на основе португальского языка.
Правительство КНР поддерживает португальский язык в этом городе с целью сохранить экономическое сотрудничество с Бразилией и другими португалоязычными странами. Мавританская культура оставила значительный след в бытовой культуре португальцев. Португальские слова можно встретить в латинских текстах начиная с 9 в. В эпоху появления современного португальского язык обогатился множеством слов из классической латыни и греческого, что было характерно для эпохи Возрождения. Португальскому, как и испанскому, удалось вытеснить близкородственный мосарабский язык в ходе так называемой Реконкисты с южной половины Пиренейского полуострова, то есть распространиться с севера на юг.
На границе с Уругваем, Парагваем и Боливией сложился смешанный испанско-португальский язык портуньол. Около 80 % всех современных носителей португальского языка ныне проживают в Федеративной Республике Бразилия. Общее число говорящих на португальском языке - около 150 миллионов. В Анголе и Мозамбике используется европейский вариант португальского языка с большим количеством лексических заимствований из африканских языков. Открытие и освоение португальцами огромных заморских территорий наложило отпечаток на язык.
Система имени в португальском языке сходна с испанской, различия относятся главным образом к морфонологии. В 2008 году в Португалии была предпринята орфографическая реформа с целью унификации письменности на базе бразильской. Принцип "как слышится, так и пишется" соблюдается в португальском языке менее последовательно, чем в испанском, поэтому португальский несколько сложнее в изучении. Официальный язык Португальской Республики, Федеративной Республики Бразилии, Народной Республики Анголы, Народной республики Мозамбик, Республики Гвинеи-Бисау, Республики Кабо-Верде, Демократической Республики Сан-Томе и Принсипи. Эпоха великих географических открытий превратила язык в один из самых распространённых в мире.
В процессе формирования находятся африканские варианты португальского языка, в первую очередь в Анголе и Мозамбике. Португализация Бразилии завершилась в 1930-1960-х годах, когда основные языки иммигрантов поздней волны - итальянский и немецкий были запрещены из-за их ассоциаций с фашизмом. Носители стандартного испанского, однако, плохо воспринимают устную португальскую речь, хотя написанное по-португальски обычно понимают.
Говорящих по-португальски называют лузофонами - по названию римской провинции Лузитания, приблизительно соответствовавшей территории современной Португалии. По данным переписи 2007, по-португальски дома разговаривало 6,6 % населения Макао. Главное отличие португальского от испанского языка - развитие носовых звуков и упадок консонантизма. Согласно различным критериям португальский занимает по распространенности в мире VI-VIII места.
С Дружба Народов я уверен в сроках и результате, ваша работа требует минимальное внимание с моей стороны, как заказчика - что еще желать? Хочу особенно поблагодарить команду, которую возглавляла Марина. Команда справилась отлично и в сроки, несмотря на изменения в ТС со стороны заказчика.