Перевод на немецкий язык в Киеве
Стоимость перевода одной условной страницы - от 160 грн.
- письменный, последовательный устный, нотариально заверенный перевод на Немецкий язык;
- технический перевод на Немецкий язык: руководства, инструкции, документация, сертификаты, характеристики, публикации;
- юридический перевод на немецкий язык, перевод с немецкого языка: разрешения, свидетельства, договора, соглашения, лицензии, меморандумы, уставы, документы, решения, заявления, указы;
- перевод личных документов: свидетельства, паспорта, удостоверения, дипломы, аттестаты, доверенности, согласия на выезд, справки на Немецкий язык;
- финансовый перевод: отчетности, контракты, выписки, договора, акты, полисы, каталоги, положения на Немецкий язык;
- перевод на немецкий язык, перевод с немецкого языка медицинских документов: отчеты, анализы, выписки, заключения, истории болезни, сертификаты, рентгенографию, мазки, медицинские карты , МРТ, RMP, CCDS, PSUR, копрограммы, PIL, SmPC, исследования;
- перевод носителем языка, перевод для тендера, локализация сайтов и ПО, вычитка на Немецкий язык.
Обращайтесь, мы всегда к Вашим услугам!
Немецкий язык - официальный язык Германии, Австрии, Швейцарии, Великого Герцогства Люксембург, Королевства Бельгия. В немецком языке принято свободное словообразование, которое создается путем соединения двух или более слов. Реформа правописания немецкого языка, которая вступила в силу с 2007 года, отменила 87 правил орфографии из 212. Развитие немецкого языка из племенных диалектов до национального литературного языка связано с миграциями его носителей. Распространение грамотности в широких слоях населения в периоды позднего средневековья послужило началом развития нового письменного и устного литературного немецкого языка.
В наши дни на немецком языке ежегодно публикуется более 60000 новых изданий - это 20% от всей литературы, издающейся в мире. Относится к западногерманской группе индоевропейских языков. Сейчас распространены различные диалекты, которые порой вообще слабо напоминают немецкий язык в своем начальном варианте. Формирование норм современного литературного немецкого языка завершается в конце 18 века, когда нормализуется грамматическая система, стабилизируется орфография, создаются нормативные словари немецкого, в конце 19 века на основе сценического произношения вырабатываются орфоэпические нормы.
Из древнегреческого в немецкий язык проникли Biologie, Theologie, Mathematik, Apotheke, Arktis, Historie, Chronometer, Demokratie, Arithmetik. Новые правила пунктуации и орфографии обязательны для всех без исключения государственных учреждений и системы образования. Исконную германскую лексику в словарном составе немецкого языка дополняют разные по времени заимствования из латинского, французского, итальянского, английского и в меньшей степени из славянских языков.
В центральной Германии разговаривают на средненемецких диалектах - саксонским, гессенским и мозельско-франкским. Первая в мире книга была напечатана на немецком языке - это была Библия, напечатанная изобретателем книгопечатания Иоганном Гуттенбергом. Немецкий язык является достаточно давним языком - он существовал ещё 1200 лет тому назад и уже более 200 лет имеет нормативный стандарт. Общее число говорящих на немецком языке около 100 млн. Литературный немецкий в северных регионах Германии практически вытеснил местные диалекты, частично сохранившиеся до сегодняшнего времени. Немецкое правописание формировалось в течение всего XIX в.
Значительные группы немецкоязычного населения проживают в США, Канаде, Бразилии, Аргентине, России, Казахстане, Польше, Румынии и других странах. Немецкий язык необычайно гибкий и податливый, он относится к разновидности языков, в которых легко приживаются новые слова. В некоторых сферах, например, в технике и экономике, почти нет новой немецкой терминологии - она образуется из соответствующих английских слов. Иностранцы, пожив некоторое время в Германии, начинают привыкать к тому, что "правильный" немецкий язык можно услышать в основном в театре и на телевидении.
Молодёжь часто употребляет сленговые слова из разговорной речи - например, если что-то они считают "крутым", в ход идут слова "spitze", "irre", "super", "grell", "fett" и т. В настоящее время существует 8 региональных вариантов немецкого языка, вследствие чего нередки ситуации, когда не то что иностранец, а даже берлинец, приехавший в Баварию, останется непонятым её жителями.
В Швейцарии Hochdeutsch является в большей степени письменным языком. На немецком языке создавали свои великие произведения Гете, Шиллер, братья Гримм, Гофман, Манн, Ремарк, Цвейг и другие. Немецкий язык чуть не стал государственным языком США. Немецкий лидирует среди 11 языков Европейского союза.
Недавно обращалась в это бюро переводов, хочу отметить адекватное соотношение цены и качества работы. Порадовало, что перевод вернули уже с нотариальным заверением, никуда не пришлось идти. Было приятно с вами работать, буду обращаться в дальнейшем и советовать коллегам!