(044) 228-36-59   (099) 62-00-293
(093) 918-29-16   (098) 668-33-68
Украина, Киев, ул. Чигорина 61, к. 1

Перевод на китайский язык в Киеве ☎ 098-668-33-68

  • письменный и устный последовательный перевод на Китайский язык;
  • нотариальный (нотариально заверенный) перевод на Китайский язык;
  • перевод на китайский язык, перевод с китайского языка дипломов, свидетельств, прав, аттестатов, доверенностей, трудовых книжек;
  • перевод учредительных документов и тендерной документации на Китайский язык;
  • перевод технических документов (чертежей, инструкций, руководств) на Китайский язык;
  • перевод на китайский язык, перевод с китайского языка медицинских документов (заключений, историй болезни, справок, фармацевтических текстов);
  • перевод бизнес-планов, маркетинговых исследований, контрактов и договоров, бухгалтерской и финансовой отчётности, экономических статей и литературы на Китайский язык.
Обращайтесь, мы всегда к Вашим услугам!

Сегодня самый распространенный язык на планете – это китайский. Его популярность обусловлена не только огромной численностью носителей этого языка (это более миллиарда человек), но также тем, что сегодня страны, где он имеет официальный статус (КНР, Тайвань и Сингапур) являются одними из главных производителей любого вида товаров во всем мире. Каждый пятый житель нашей планеты покупает китайские товары и точно слышал об этих странах-производителях. К тому же, наряду с промышленностью и торговлей, не менее хорошо развита и туристическая инфраструктура этих стран, в частности в Китае. Богатейшее культурное наследие ежегодно привлекает миллионы туристов, желающих познать эту великую и удивительную страну, особенности жизни ее жителей и, конечно же, сам китайский язык.

Исторический возраст китайского языка составляет около тридцати веков и большую часть этого отрезка времени он развивался изолированно, без влияния традиций других стран. Именно такая изолированность в формировании языка и стала причиной пристального и особенного внимания со стороны лингвистов.

Если говорить о самой первой знаковой системе в китайской истории, то она была довольно простой и состояла всего из двух примитивных знаков – одной целой и одной прерванной линии. Эти линии объединялись в так называемые триграммы (гуа). Всего триграмм с неповторяющейся комбинацией было восемь и в каждую закладывалось определенное значение. Далее триграммы соединялись попарно в гексаграммы, а таковых уже было 64. Однако такие комбинации служили не для называния предмета, а для описания ситуации – к гексаграмме, как правило, прилагалось двустишие и для того, чтобы правильно истолковать все это, требовались услуги прорицателя.

Подобно порицателю в древности, сегодня перевести на китайский язык уже современный вам с радостью готовы помочь специалисты нашего бюро переводов.

Почему же перевод на китайский и с него лучше доверить профессиональному переводчику? Дело в том, что специфика самого языка заключается в том, что один иероглиф может значить как и отдельный слог, так и называть предмет или обозначать целое понятие. А ведь, некоторые китайские словари содержат порядка 62 тыс. иероглифов!

Кроме того, перевод на китайский язык сложен тем, что помимо часто употребляемых иероглифов, в обиходе еще присутствуют упрощенные знаки, в которых количество черточек меньше. Такие лаконичные иероглифы стали результатом языковой реформы, проведенной в 1960 году. Правда, прижились они только в самом Китае, а вот в Сингапуре и Тайване в привычный языковой обиход они так и не вошли. Тем не менее, сегодня китайский язык существует и применяется в обеих системах иероглифов.

Весьма интересным и необычным для нас, славян, фактом является то, что китайский язык относят к так называемой тоновой системе фонем – это значит, что важнее звука считается интонация, с которой он был произнесен. Выделяют четыре основных интонации и в зависимости от того, какая была заложена в произносимом слоге, значение сказанного имеет существенные отличия, а иногда и вовсе имеет противоположный смысл. Ввиду этого, перевести с китайского языка одну фразу возможно только с учетом контекста, в котором она была преподнесена, иначе добиться точности перевода практически невозможно. Именно поэтому человек, который занимается переводом, должен быть, прежде всего, очень внимательным, сконцентрированным и замечать малейшие интонационные метаморфозы. Так что, если вы планируете поездку, или же сотрудничество с партнерами из стран, где общение происходит на китайском языке, тогда вам потребуется опытный, собранный и внимательный переводчик на китайский и с него.

Арабский язык Армянский язык Белорусский язык Болгарский язык Польский язык Азербайджанский язык Китайский язык Эстонский язык Финский язык Немецкий язык Итальянский язык Словацкий язык Турецкий язык Чешский язык Датский язык Английский язык Персидский язык Французский язык Грузинский язык Греческий язык Иврит Хинди Венгерский язык Японский язык Корейский язык Литовский язык Македонский язык Молдавский язык Норвежский язык Осетинский язык Португальский язык Румынский язык Сербский язык Словенский язык Испанский язык Шведский язык Туркменский язык Украинский язык Узбекский язык Голландский язык