Бюро переводов Дружба Народов
Бюро переводов Дружба Народов
С 11.00 до 16.00: (099) 620-0293   (093) 918-2916
(098) 668-3368 После 16.00: (067) 249-8576 Viber/WhatsApp
Киев, Печерск, ул. Чигорина 61, к. 1

Перевод на турецкий язык в Киеве (093) 918-29-16

Стоимость перевода одной условной страницы - от 180 грн.
  • письменный, последовательный устный, нотариально заверенный перевод на Турецкий язык;
  • технический перевод на Турецкий язык: руководства, инструкции, документация, сертификаты, характеристики, публикации;
  • юридический перевод на турецкий язык, перевод с турецкого языка: разрешения, свидетельства, договора, соглашения, лицензии, меморандумы, уставы, документы, решения, заявления, указы;
  • перевод личных документов: свидетельства, паспорта, удостоверения, дипломы, аттестаты, доверенности, согласия на выезд, справки на Турецкий язык;
  • финансовый перевод: отчетности, контракты, выписки, договора, акты, полисы, каталоги, положения на Турецкий язык;
  • перевод на турецкий язык, перевод с турецкого языка медицинских документов: отчеты, анализы, выписки, заключения, истории болезни, сертификаты, рентгенографию, мазки, медицинские карты , МРТ, RMP, CCDS, PSUR, копрограммы, PIL, SmPC, исследования;
  • перевод носителем языка, перевод для тендера, локализация сайтов и ПО, вычитка на Турецкий язык.
Обращайтесь, мы всегда к Вашим услугам!

Общее число носителей турецкого языка превышает 80 миллионов человек, 65 из них проживают на территории Турции. В года Османской империи в Турции стали говорить на арабском и персидском языках, в результате чего турецкий язык вобрал в себя элементы трех языков. В турецком 5 наклонений: желательное, изъявительное, повелительное, условное, долженствовательное. Языками, наиболее близкими к турецкому в лексическом, фонетическом и синтаксическом отношении, являются прежде всего балкано-тюркский диалект гагаузов, распространённый на территории современных Молдавии, Румынии и Болгарии, и южный диалект крымско-татарского языка. Заимствованные слова - по источнику заимствования - представлены: арабскими, персидскими, итальянскими, греческими, французскими, немецкими, английскими, русскими и другими элементами. К восточным диалектам относят: Эскишехир, Разград, Динлер, Румелийский, Караманли, Эдирне, Газиантеп, и Урфа. Турецкий язык - это тюркский язык, составляющий огузскую группу.

В конце XIX - начале XX века пантюркисты издавали газеты и журналы на турецком языке, постепенно очищая его от заимствованной лексики, хотя этот язык еще существенно отличался от современного турецкого. Первые письменные памятники турецкого языка датируются XIII-XIV веками нашей эры. Турецкий язык первый по количеству носителей в группе тюркских языков, а по распространенности в мире находится во второй десятке среди языков планеты, в том числе и в сети Интернет. После возникновения Османской империи именно этот язык получил название османского и статус официального. Новый турецкий язык складывается в первой половине 19 - первой четверти 20 вв. До 1928 года алфавит турецкого языка состоял из букв персидско-арабского письма. Турецкий язык распространен в Турции, на части острова Кипр, в Сирии, Ираке, Ливане и некоторых других странах.

Турецкий язык был "очищен" от арабо-персидских элементов, которые были заменены на слова, заимствованные из европейских языков, древних тюркских памятников и анатолийских диалектов. Сегодня турецкий язык имеет алфавит, приведенный в соответствие со специфическими звуками языка: правописание основывается преимущественно на фонетическом принципе, при котором каждой фонеме соответствует одна буква, и наоборот. Первые письменные памятники относятся к XIII веку. Современный литературный турецкий язык в большинстве своем состоит из турецких слов. Турецкий язык относится к тюркской группе алтайской языковой семьи и входит в число двадцати наиболее распространенных языков мира. Литературный турецкий язык начал складываться на рубеже 15-16 веков на основе староанатолийско-тюркского языка, который в свою очередь восходит к среднеазиатско-тюркскому языку, принесённому в Малую Азию сельджуками и сильно разбавленный элементами народно-разговорного языка смешанного тюркского населения Анатолии. Отличительные черты этого языка, такие как гармонизация гласных, агглютинация и отсутствие рода, как грамматической категории, присущи всем языкам Тюркской и Алтайской групп. Для этого языка характерно четкое и лаконичное выражение основной мысли предложения, что делает турецкую речь особенно выразительной.

Приблизительно 50,000 турок живут в Узбекистане, Казахстане, Кыргызстане, Таджикистане и Азербайджане. В основу современного литературного языка легли кипрский диалект и городской говор Анкары. Буквы латинского алфавита X, Q и W используются в перенятых словах и словах иностранного происхождения. На турецком языке говорят во всех странах, ранее принадлежавших Османской империи. В 1928 году Мустафа Кемал Ататюрк в целях модернизации Турции заменил арабские буквы на латинские с небольшими изменениями. В словарном составе турецкого языка значительно количество персидских и арабских заимствований, большинство из которых произносится в соответствии с нормами турецкого языка, но не утратили своего исходного значения.

Современный литературный турецкий язык основывается на стамбульском диалекте Анатолии. Латинизация турецкого алфавита произошла в рамках реформы письменности 1928 года по указу первого президента Турецкой Республики Мустафы Кемаля Ататюрка. Сегодня более 90% населения Турции умеет писать и читать. Все диалекты можно разделить на две группы: западные и восточные. На Кипре на турецком общается около 19% населения, особенно в северной его части. На протяжении веков турки селились на обширных территориях Азии, сохраняя свой быт и язык, от Монголии до северного побережья Черного моря, Балкан, Восточной Европы, Анатолии, Ирака и Северной Африки. Арабо-персидские заимствования в современном языке зачастую выполняют роль стилистических дублетов обиходных тюркских слов. Персидский язык оказал свое воздействие на турецкий словарный состав через высокоразвитую персидскую художественную литературу, многие произведения которой рано были переведены на турецкий язык.

Большинство букв используется приблизительно так же, как в английском языке, но есть некоторые исключения. Около 40 тысяч турок проживает в Соединенных Штатах. На Кипре это второй государственный язык наряду с греческим. На турецком также говорят миллионы иммигрантов в западной Европе, в частности очень важную роль играет турецкий язык в Германии. Письменность турецкого языка, изначально основанная на арабской вязи, была переведена на латиницу по указу первого президента Турецкой Республики Кемаля-паши, убежденного, что только таким образом можно обеспечить развитие страны и турецкого языка. На сегодняший день арабский алфавит практически не используется.

перевод на турецкий язык, перевод с турецкого языка
Надежная компания с которой сотрудничаем не первый год. Работать с ними приятно, за заказ отвечает команда, что позволяет им быть на связи постоянно, если даже кто-то отсутствует. Легко переводят техническую и узко специализированную литературу в короткие сроки.
Шашкова Прасковья
Азербайджанский язык Белорусский язык Румынский язык Греческий язык Венгерский язык Английский язык Болгарский язык Чешский язык Арабский язык Туркменский язык Украинский язык Иврит Армянский язык Итальянский язык Немецкий язык Молдавский язык Турецкий язык Хинди Персидский язык Македонский язык Испанский язык Японский язык Сербский язык Эстонский язык Португальский язык Шведский язык Грузинский язык Норвежский язык Голландский язык Польский язык Финский язык Корейский язык Словацкий язык Литовский язык Словенский язык Узбекский язык Китайский язык Датский язык Осетинский язык Французский язык