Бюро переводов Дружба Народов
Бюро переводов Дружба Народов
(044) 228-36-59   (099) 62-00-293
(093) 918-29-16   (098) 668-33-68
Киев, Печерск, ул. Чигорина 61, к. 1

Глобализация индустрии ☎ 098-668-33-68

Индустрия перевода начала чувствовать последствия глобализации раньше и подвергалась большему аффекту, чем большинство других отраслей, потому что гораздо проще перевести текст, чем, например, начать производство в другой стране или даже импортировать продукт, сделанный за рубежом. Заказчики переводов постоянно ищут самых дешевых поставщиков услуг перевода.

Глобализация идет на пользу переводчикам в странах с низкой оплатой труда, и негативно влияет на переводчиков, проживающих в странах «Первого Мира». Очевидно, не все языки подверглись аффекту в равной степени, например, совсем нелегко найти переводчика на шведский язык в Шри-Ланке и Китае…

  • Каким будет последующий эффект глобализации?
  • Должны ли переводчики искать другую работу?
  • Упадут ли цены на услуги перевода, если переводчики из развивающихся государств узнают, какие цены на перевод в ведущих странах?

Вспоминая времена кризиса можно предполагать, что эта разница будет компенсирована специальными программами поддержки бизнеса. Так ли это? Пишите свою точку зрения!

Финский язык Польский язык Сербский язык Азербайджанский язык Хинди Армянский язык Чешский язык Словацкий язык Узбекский язык Болгарский язык Эстонский язык Венгерский язык Английский язык Грузинский язык Корейский язык Японский язык Немецкий язык Датский язык Голландский язык Французский язык Персидский язык Осетинский язык Македонский язык Португальский язык Китайский язык Украинский язык Арабский язык Турецкий язык Литовский язык Молдавский язык Румынский язык Греческий язык Итальянский язык Шведский язык Иврит Белорусский язык Словенский язык Испанский язык Норвежский язык Туркменский язык