Бюро переводов Дружба Народов
Бюро переводов Дружба Народов
(099) 62-00-293   (093) 918-29-16
(098) 668-33-68
Киев, Печерск, ул. Чигорина 61, к. 1

Глобализация индустрии ☎ 098-668-33-68

Индустрия перевода начала чувствовать последствия глобализации раньше и подвергалась большему аффекту, чем большинство других отраслей, потому что гораздо проще перевести текст, чем, например, начать производство в другой стране или даже импортировать продукт, сделанный за рубежом. Заказчики переводов постоянно ищут самых дешевых поставщиков услуг перевода.

Глобализация идет на пользу переводчикам в странах с низкой оплатой труда, и негативно влияет на переводчиков, проживающих в странах «Первого Мира». Очевидно, не все языки подверглись аффекту в равной степени, например, совсем нелегко найти переводчика на шведский язык в Шри-Ланке и Китае…

  • Каким будет последующий эффект глобализации?
  • Должны ли переводчики искать другую работу?
  • Упадут ли цены на услуги перевода, если переводчики из развивающихся государств узнают, какие цены на перевод в ведущих странах?

Вспоминая времена кризиса можно предполагать, что эта разница будет компенсирована специальными программами поддержки бизнеса. Так ли это? Пишите свою точку зрения!

Иврит Корейский язык Македонский язык Болгарский язык Эстонский язык Датский язык Сербский язык Венгерский язык Молдавский язык Арабский язык Армянский язык Узбекский язык Словенский язык Английский язык Турецкий язык Грузинский язык Туркменский язык Литовский язык Хинди Чешский язык Испанский язык Азербайджанский язык Польский язык Греческий язык Японский язык Финский язык Итальянский язык Французский язык Норвежский язык Голландский язык Китайский язык Шведский язык Персидский язык Украинский язык Португальский язык Осетинский язык Немецкий язык Белорусский язык Словацкий язык Румынский язык