Бюро переводов Дружба Народов
Бюро переводов Дружба Народов
(099) 62-00-293   (093) 918-29-16
(098) 668-33-68   Viber/chat
Киев, Печерск, ул. Чигорина 61, к. 1

Глобализация индустрии 099-62-00-293

Индустрия перевода начала чувствовать последствия глобализации раньше и подвергалась большему аффекту, чем большинство других отраслей, потому что гораздо проще перевести текст, чем, например, начать производство в другой стране или даже импортировать продукт, сделанный за рубежом. Заказчики переводов постоянно ищут самых дешевых поставщиков услуг перевода.

Глобализация идет на пользу переводчикам в странах с низкой оплатой труда, и негативно влияет на переводчиков, проживающих в странах «Первого Мира». Очевидно, не все языки подверглись аффекту в равной степени, например, совсем нелегко найти переводчика на шведский язык в Шри-Ланке и Китае…

  • Каким будет последующий эффект глобализации?
  • Должны ли переводчики искать другую работу?
  • Упадут ли цены на услуги перевода, если переводчики из развивающихся государств узнают, какие цены на перевод в ведущих странах?

Вспоминая времена кризиса можно предполагать, что эта разница будет компенсирована специальными программами поддержки бизнеса. Так ли это? Пишите свою точку зрения!

Финский язык Румынский язык Шведский язык Грузинский язык Корейский язык Украинский язык Белорусский язык Китайский язык Арабский язык Английский язык Молдавский язык Персидский язык Сербский язык Болгарский язык Польский язык Осетинский язык Эстонский язык Венгерский язык Словенский язык Армянский язык Французский язык Испанский язык Словацкий язык Азербайджанский язык Датский язык Итальянский язык Японский язык Туркменский язык Португальский язык Узбекский язык Македонский язык Греческий язык Хинди Норвежский язык Литовский язык Чешский язык Иврит Голландский язык Турецкий язык Немецкий язык