Перевод фин. отчетов, аудиторских заключений, бизнес-планов
Финансовый перевод — это специализированный перевод финансовой и бухгалтерской документации, требующий глубоких знаний финансового учета, международных стандартов отчетности (МСФО, GAAP), банковской терминологии, налогового законодательства. От точности финансового перевода зависят инвестиционные решения, проведение платежей, аудиторские проверки.
Что мы переводим:
- Финансовая отчетность: бухгалтерские балансы, отчеты о прибылях и убытках, отчеты о движении денежных средств, отчеты об изменениях капитала
- Аудиторские документы: аудиторские заключения, отчеты аудиторских компаний, финансовый анализ, рекомендации аудиторов
- Банковские документы: банковские выписки, платежные поручения, инвойсы, аккредитивы, банковские гарантии
- Инвестиционная документация: инвестиционные меморандумы, питч-деки, проспекты эмиссии, отчеты для инвесторов
- Бизнес-документы: бизнес-планы, финансовые модели, презентации для инвесторов, маркетинговые исследования
- Налоговые документы: налоговые декларации, налоговые отчеты, справки из налоговой
- Страховая документация: страховые полисы, договоры страхования, актуарные отчеты
- Договоры: кредитные договоры, договоры займа, грантовые соглашения, инвестиционные договоры
Переводчики с экономическим образованием | QA-проверка цифр | Нотариальное заверение | 15+ лет опыта
Когда необходим финансовый перевод?
Таможенное оформление грузов
Таможня требует перевод инвойсов, контрактов, сертификатов происхождения товара, упаковочных листов. Без переведенных документов груз не пройдет таможенную очистку, что приведет к простою и штрафам.
Аудиторские проверки для партнеров
Иностранный партнер запрашивает годовой отчет, аудиторское заключение, устав компании для проверки вашей финансовой стабильности перед заключением крупного контракта или предоставлением кредитной линии.
Привлечение инвестиций
У вас стартап или растущий бизнес, и вы ищете инвестиции? Иностранные инвесторы требуют бизнес-план, финансовые прогнозы, питч-дек на английском языке. Качество перевода напрямую влияет на решение об инвестировании.
Международные платежи
Банк не проводит платеж без перевода договора, инвойса, спецификации. Для крупных переводов требуется нотариальное заверение. Без правильно оформленных документов деньги застрянут на месяцы.
Выход на международные рынки
Масштабирование бизнеса в другие страны требует перевода всей документации: презентаций, договоров, бизнес-планов, маркетинговых исследований, финансовых отчетов, деловой переписки.
Отчетность для головного офиса
Филиалы международных корпораций в Украине должны предоставлять финансовую отчетность головному офису на английском языке, адаптированную под стандарты МСФО или US GAAP.
Что такое финансовый перевод?
Финансовый перевод — широкое понятие, охватывающее все, от простых инвойсов до сложных инвестиционных меморандумов, отчетов по МСФО, документации ICO (Initial Coin Offering), ценных бумаг, деривативов.
Ключевая особенность: финансовые документы насыщены специфичной терминологией (балансовая стоимость, амортизация, дисконтированный денежный поток), цифрами, формулами, таблицами. Требуют абсолютной точности — одна неверная цифра или запятая может привести к миллионным убыткам.
Особенности финансового перевода
Критичность точности цифр
Перевод финансовых документов требует предельной внимательности. Одна неверная цифра, перепутанная запятая в дробном числе, ошибка в валюте — и последствия могут быть катастрофическими: неправильный платеж, отказ в кредите, провал сделки.
Знание стандартов отчетности
Бухгалтерские стандарты различаются: украинские ПСБУ, международные МСФО (IFRS), американские US GAAP. Переводчик должен знать терминологию всех систем и правильно адаптировать отчетность под требования целевой страны.
Сложная терминология
Финансовая терминология специфична и многозначна. "Equity" может переводиться как "капитал", "акционерный капитал", "собственные средства" в зависимости от контекста. Неправильный выбор термина меняет смысл финансового показателя.
Конфиденциальность
Финансовые документы содержат коммерческую тайну: обороты компании, прибыль, структуру затрат, условия кредитов, данные о клиентах. Требуется подписание NDA и строгое соблюдение конфиденциальности.
Кто наши переводчики
Финансовый перевод не может выполнить обычный переводчик. Необходимо экономическое или финансовое образование, опыт работы в банках, аудиторских компаниях, финансовых отделах корпораций.
Образование и опыт
Наши переводчики имеют высшее экономическое, финансовое или бухгалтерское образование + лингвистическая квалификация. Многие работали в Big 4 (Deloitte, PwC, EY, KPMG), банках, финансовых департаментах международных компаний. Знают финансовый учет изнутри.
Знание деловой этики
Финансовый переводчик должен понимать бизнес-процессы, деловую этику, корпоративную культуру. Это важно не только для письменного перевода, но и для участия в переговорах, презентациях, конференциях в качестве переводчика-консультанта.
Владение терминологией
В совершенстве владеют финансовой терминологией на обоих языках: баланс, актив, пассив, амортизация, дебиторская задолженность, EBITDA, ROI, IRR, NPV, cash flow. Используют специализированные финансовые словари и глоссарии.
Контроль качества финансового перевода
QA-проверка специализированным ПО
Чтобы исключить ошибки в цифрах, непереведенные фрагменты, другие неточности из-за человеческого фактора, используем специализированное программное обеспечение:
- Проверка цифр: программа сверяет все числа в оригинале и переводе — суммы, проценты, даты
- Проверка полноты перевода: выявляет непереведенные фрагменты, пропущенные строки таблиц
- Проверка терминологии: контролирует единообразие перевода терминов по всему документу
- Проверка форматирования: сверяет структуру таблиц, нумерацию, ссылки
Многоступенчатая проверка:
- Перевод экономистом-переводчиком с использованием финансовых глоссариев
- QA-проверка программой для контроля цифр, полноты перевода, терминологии
- Редактирование финансистом — проверка экономистом или аудитором
- Корректура — проверка орфографии, пунктуации, стилистики
- Финальная сверка — проверка соответствия структуры, итоговых сумм, формул
Верстка и форматирование
В стоимость перевода включено форматирование. На выходе вы получаете документ, визуально соответствующий оригиналу один в один. Это критично для отчетов с диаграммами, презентаций со сносками, таблиц с формулами.
Что включает верстка:
- Сохранение структуры таблиц и графиков
- Перенос формул Excel с адаптацией
- Воссоздание диаграмм и инфографики
- Сохранение сносок, ссылок, автооглавления
- Форматирование по корпоративному стилю
Работа со сканами:
- Распознавание текста из PDF, JPEG
- Восстановление форматирования
- Воссоздание таблиц и структуры
- Перевод с сохранением печатей, штампов
- Подготовка в редактируемом формате
Если оригинал получаем в нередактируемом формате (скан, защищенный PDF) — самостоятельно восстанавливаем форматирование. Эта услуга включена в стоимость.
Наши преимущества
15+ лет сотрудничества с крупнейшими клиентами
Более 15 лет тесно сотрудничаем с ведущими украинскими аудиторскими компаниями (Big 4), банками, финансовыми институтами. Свыше 80% наших клиентов — предприниматели и компании из разных стран. Нам доверяют крупнейшие игроки рынка.
Высокие требования к переводчикам
Предъявляем высокие требования к сотрудникам: глубокие знания финансов, бухучета, деловой этики, экономики. Умение достойно представлять компанию на мероприятиях: выставках, презентациях, переговорах, конференциях.
Гибкий подход к срокам
В большинстве случаев дедлайны устанавливает заказчик. Наша команда гибко подходит к каждому проекту. Понимаем критичность сроков для закрытия сделок, аудитов, инвестиционных раундов. Готовы работать в режиме 24/7 для срочных проектов.
Абсолютная конфиденциальность
Финансовая информация — коммерческая тайна. Подписываем NDA перед началом работы. Храним документы в защищенном облаке. Переводчики имеют доступ только к вашим документам. После завершения проекта удаляем все файлы по вашему запросу.
Типичные проекты
Годовая отчетность
Перевод годовых отчетов, аудиторских заключений, финансовой отчетности по МСФО для иностранных партнеров, инвесторов, материнских компаний. Объем 50-200 страниц, срок 7-14 дней.
Бизнес-планы для инвесторов
Перевод бизнес-планов, питч-деков, финансовых моделей для привлечения инвестиций. Требует не только точности, но и маркетинговой эффективности — текст должен убеждать инвестировать.
Таможенные документы
Срочный перевод инвойсов, контрактов, деклараций для таможни. Груз на таможне — каждый день простоя стоит денег. Выполняем за 24-48 часов с нотариальным заверением.
Банковские документы
Перевод договоров для международных платежей, банковских гарантий, кредитных договоров. Часто требуется нотариальное заверение. Срок 2-3 дня с учетом заверения.
Часто задаваемые вопросы
Нужно ли нотариальное заверение финансовых документов?
Зависит от цели использования. Для внутренних целей компании достаточно печати бюро. Для банков, таможни, государственных органов — требуется нотариальное заверение. Для использования за границей — апостиль. Мы организуем любой тип заверения.
Можете ли вы перевести отчетность по МСФО?
Да, наши переводчики знают международные стандарты финансовой отчетности (IFRS/МСФО), US GAAP, украинские ПСБУ. Понимают различия между системами и правильно адаптируют терминологию под целевые стандарты.
Как вы гарантируете точность цифр?
Используем специализированное QA-программное обеспечение, которое автоматически сверяет все цифры в оригинале и переводе. Дополнительно редактор вручную проверяет итоговые суммы, проценты, формулы. Двойной контроль исключает ошибки.
Как быстро можно перевести инвойс для таможни?
Стандартный инвойс на 2-3 страницы — 24 часа. Срочный перевод — 4-6 часов. С нотариальным заверением — 1-2 рабочих дня. Понимаем критичность сроков для таможенного оформления, работаем без выходных.
Работая с нами, вы получаете:
- Перевод от экономистов-переводчиков с финансовым образованием
- QA-проверку цифр специализированным ПО для исключения ошибок
- Знание стандартов отчетности (МСФО, US GAAP, ПСБУ)
- Верстку 1:1 с оригиналом, сохранение таблиц, графиков, формул
- 15+ лет опыта работы с Big 4, банками, финансовыми институтами
- Гибкий подход к срокам, работу в режиме 24/7 для срочных проектов
- Абсолютную конфиденциальность финансовой информации
- Нотариальное заверение и апостиль под ключ
Спасибо сотрудникам компании за оперативность и качество! Не первый раз обращаемся к услугам Дружба Народов, всегда все на высшем уровне! Рекомендую! Отдельное спасибо Марине за внимательность. Если снова появиться необходимость я буду обращаться только к вам.