Бюро переводов Дружба Народов
Бюро переводов Дружба Народов
(044) 228-36-59   (099) 62-00-293
(093) 918-29-16   (098) 668-33-68
Киев, Печерск, ул. Чигорина 61, к. 1

Ошибки начинающих ☎ 098-668-33-68

Многие начинающие переводчики-фрилансеры начинают свою деятельность на биржах контента, таких как textsale.ru, etxt.ru,advego.ru и др….

И это абсолютно правильно! Именно на этих биржах можно попробовать себя в роли начинающего переводчика, завоевать авторитет заказчиков и заработать первые деньги (например, для создания собственного сайта или блога). Но самое главное, на биржах готового контента, где перевод, как копирайт и рерайт, не менее востребован, каждый начинающий переводчик набирается опыта: выполнения переводов, общения с заказчиком, поднятия своего рейтинга.

Но, как и в каждом занятии есть некоторые особенности, на которые следует обратить внимание и не допустить необратимых ошибок, не наступить на те же грабли…

Этим постом я хочу открыть цикл статей «Ошибки начинающих переводчиков на биржах контента»

Читайте мои советы, и успех вам гарантирован!

Продолжение следует…

Персидский язык Финский язык Литовский язык Азербайджанский язык Французский язык Иврит Итальянский язык Польский язык Болгарский язык Английский язык Словацкий язык Эстонский язык Хинди Датский язык Венгерский язык Осетинский язык Испанский язык Голландский язык Узбекский язык Армянский язык Корейский язык Арабский язык Грузинский язык Японский язык Шведский язык Португальский язык Сербский язык Словенский язык Немецкий язык Румынский язык Китайский язык Турецкий язык Украинский язык Туркменский язык Норвежский язык Македонский язык Молдавский язык Греческий язык Чешский язык Белорусский язык