Бюро переводов Дружба Народов
Бюро переводов Дружба Народов
С 11.00 до 16.00: (099) 620-0293   (093) 918-2916
(098) 668-3368 После 16.00: (067) 249-8576
Киев, Печерск, ул. Чигорина 61, к. 1

Ошибки начинающих (093) 918-29-16

Многие начинающие переводчики-фрилансеры начинают свою деятельность на биржах контента, таких как textsale.ru, etxt.ru,advego.ru и др….

И это абсолютно правильно! Именно на этих биржах можно попробовать себя в роли начинающего переводчика, завоевать авторитет заказчиков и заработать первые деньги (например, для создания собственного сайта или блога). Но самое главное, на биржах готового контента, где перевод, как копирайт и рерайт, не менее востребован, каждый начинающий переводчик набирается опыта: выполнения переводов, общения с заказчиком, поднятия своего рейтинга.

Но, как и в каждом занятии есть некоторые особенности, на которые следует обратить внимание и не допустить необратимых ошибок, не наступить на те же грабли…

Этим постом я хочу открыть цикл статей «Ошибки начинающих переводчиков на биржах контента»

Читайте мои советы, и успех вам гарантирован!

Продолжение следует…

Арабский язык Эстонский язык Китайский язык Иврит Туркменский язык Голландский язык Македонский язык Словацкий язык Греческий язык Узбекский язык Польский язык Осетинский язык Украинский язык Грузинский язык Португальский язык Корейский язык Турецкий язык Словенский язык Английский язык Армянский язык Болгарский язык Испанский язык Молдавский язык Литовский язык Японский язык Финский язык Венгерский язык Немецкий язык Итальянский язык Датский язык Белорусский язык Норвежский язык Хинди Сербский язык Шведский язык Персидский язык Чешский язык Румынский язык Азербайджанский язык Французский язык