Бюро переводов Дружба Народов
Бюро переводов Дружба Народов
(044) 228-36-59   (099) 62-00-293
(093) 918-29-16   (098) 668-33-68
Киев, Печерск, ул. Чигорина 61, к. 1

Ошибки начинающих ☎ 098-668-33-68

Многие начинающие переводчики-фрилансеры начинают свою деятельность на биржах контента, таких как textsale.ru, etxt.ru,advego.ru и др….

И это абсолютно правильно! Именно на этих биржах можно попробовать себя в роли начинающего переводчика, завоевать авторитет заказчиков и заработать первые деньги (например, для создания собственного сайта или блога). Но самое главное, на биржах готового контента, где перевод, как копирайт и рерайт, не менее востребован, каждый начинающий переводчик набирается опыта: выполнения переводов, общения с заказчиком, поднятия своего рейтинга.

Но, как и в каждом занятии есть некоторые особенности, на которые следует обратить внимание и не допустить необратимых ошибок, не наступить на те же грабли…

Этим постом я хочу открыть цикл статей «Ошибки начинающих переводчиков на биржах контента»

Читайте мои советы, и успех вам гарантирован!

Продолжение следует…

Грузинский язык Иврит Молдавский язык Турецкий язык Словенский язык Осетинский язык Словацкий язык Английский язык Арабский язык Испанский язык Венгерский язык Сербский язык Корейский язык Македонский язык Чешский язык Французский язык Туркменский язык Датский язык Польский язык Норвежский язык Азербайджанский язык Болгарский язык Узбекский язык Голландский язык Белорусский язык Армянский язык Финский язык Эстонский язык Итальянский язык Румынский язык Китайский язык Украинский язык Шведский язык Греческий язык Португальский язык Литовский язык Хинди Японский язык Персидский язык Немецкий язык