Переводчик сайтов
Большинство переводчиков сайтов переводят язык неправильно. Обычно это происходит, когда символические языки переведены на письменные языки (например: китайский на английский). Неэффективный перевод сайта также теряет смысл языка и его структуру, например, когда переводят с немецкого языка, как с английского. Верьте или нет, есть много переводчиков, которые совершают ошибки такого типа.
Некоторые переводчики сайтов не работают на некоторых платформах, таких как PHP. Перед покупкой или установкой переводчика, вы должны проверить, что переводчик сайта работает на платформе, которая доступны на веб-хостинге компании.
Есть несколько переводчиков сайтов, который работают на любых платформах или, по крайней мере, наиболее распространенных платформах. Однако, эти переводчики веб-сайтов очень дорогие.
Существует и другая проблема, которая, вероятно, наихудшая. Некоторые переводчики не предназначены для работы на определенных шаблонах, таких как WordPress. Большинство переводчиков сайтов, как правило, работают только на стандартных HTML шаблонах.
Таким образом, вы должны проверить, будет ли работать ваш переводчик сайта на вашем шаблоне до его применения на сайт.
Если HTML переводчик сайта установлен на сайте WordPress, сайт может выйти из строя и превратить ваш сайт в большой беспорядок. Опять же, это приведет в конечном итоге к потере трафика на сайт.